thumb kr bogr 1A Bogratlonnak mindig megvan a maga sajátos hangulata, íve. A reggelek, amikor még álmosan sétálok be a szerkesztőségbe, de már látom a nyüzsgést a tó körül. Sokan még elszaladnak ezt-azt venni a piacra, kávékkal egyensúlyozó, már kötényüket felvett séfek jönnek a kocsma felől, még csend van, de mindjárt kezdődik.
Megiszunk mi is egy kávét, aztán indulunk, először még csak szétnézni, tájékozódni. Jó illatok és finom ízek várnak bennünket, sül a szalonna, a kolbász, azért messze még a délután, reggelizni is kell. Még óvatosan koccannak a poharak, sorra kerülnek elő a finom sütemények, meggyes, diós, szilvás, mindenki készült. A hölgyek a legjobb süteményüket kínálják, az urak meg a legjobb pálinkájukat. Lassan-lassan aztán felébred a tó környéke, itt a tíz óra, be lehet gyújtani a tüzet.

Pörkölve, vasalva

thumb kr bogr 2S most mintha egy másik tó partján lennénk. Szorgos kezek aprítanak, szeletelnek, pirul a hagyma, szól a zene, fogy a pálinka, fokozódik a hangulat.
- Mi vagyunk a Bad girls csapata - mutatkozik be Kalapos Tímea -, ugyan van köztünk egy fiú is. Marharagut készítünk, amit vasalt lángosba töltünk, és grillezett zöldségekkel tálalunk majd. Idén először vagyunk itt, mint a jabilos csapatok egyike.
Nyúltanya - áll a felirat egy másik sátornál, s nem tudjuk eldönteni, félénkek-e a csapattagok, vagy csak nyulat főznek.
- Ez utóbbi - mondja Csirmaz Józsefné -, mert egyáltalán nem vagyunk félénkek, sőt, nagyon is aktívak vagyunk. Nyúlpörköltet főzünk, burgonyával és uborkával tálaljuk, persze lesz hozzá egy kis sárgarépa is.
- Arra kell figyelni, hogy a nyúl ki ne ugorjon a bográcsból - veszi át a szót Tóth Mátyás -, ezt már sikerrel véghez vittük. És fontos hogy le ne égjen, de mégis kevés víz legyen alatta. Hisz a nyúlnak nincs erőteljes íze, valahogy azt a keveset benne kell tartani.
Egy nagyobb és jóval hangosabb társaság felé vezet az utunk, örömmel fogadnak mindenkit, igazi vendégszerető kis csapat.
- Mi vagyunk a Sztojkovék - mondja Oláh Sándor - és birkapörköltet fogunk összecsapni, remélhetőleg ehető állapotban.
- Ez a negyedik versenyünk már - vág közbe Vámosi Zoltán -, ritkán főzünk együtt, de ide mindig eljövünk.
Egyénenként szoktak főzni a fiúk: babgulyást, krumplis tésztát (Sanyi), rántottát, kávét, teát (Zoli). Szóval ebben a bográcsban minden tapasztalat benne van. Meg egy kis bizonyítási vágy is.
- Tavaly éles kritikát kaptunk - mondja Zoli -, szóval reméljük, hogy idén azért jobbak leszünk.
Esztkajáld meg! - feliratú egyenpólóban sürögnek-forognak a lányok és a fiúk, hat kiló vaddisznó a fő alapanyag.
thumb kr bogr 4- Vaddisznó bográcsos lesz vőfély módra - mondja Szabó Hajnalka -, az egyik ismerősünk vadász, tőle kaptuk a húst. Reméljük, hogy finom lesz, annyi az újítás, hogy nem zsírral, hanem vajjal készítjük el.
- Mindenképpen vadban gondolkodtunk - teszi hozzá Molnár-Pusztai Beáta -, a fiúk azt mondták, hogy szeretik a vaddisznót, így megpróbálkozunk vele.
Itt vannak a Tiszaújváros MOST! facebook-közösség tagjai is. De nem csak itt képviselik a csoportot.
- Kipattant a fejünkből, hogy maximálisan megpróbálunk részt venni minden programon - mondja Sereg Melinda -, és most, mivel van vegetáriánus csoporttagunk, így lecsót főzünk. Tegnap futottunk, 3,5, 7, illetve 14 km-t, mindenki annyit, amennyihez kedve volt, ma meg főzünk.
Mellettük újra egy munkahelyi csapat, az AD-Plastic fogad bennünket.
- Pincepörkölt lesz kicsit magyarosan, szalonnával, marhával, sertéscsülökkel, majd meglátjuk, milyen lesz - mondja Fekete Ákos. - Itt vannak a horvát kollégáink is, ők is tanulnak most tőlünk, meg mi is tőlük. Egyébként nincs nagy különbség az ételek elkészítési módjában.
Megérkezik a zsűri is, akik a tó másik oldaláról kezdték meg szemléjüket. Ki mit főz, hogy áll, hogy néz ki az asztal, a sátor, milyen az összkép? Ilyesmit figyelnek, meg az újdonságokat, hagyományokat, szóval mindent. Egy darabig.

Ki merre lát

thumb kr bogr 5Egész pontosan délig. Én már fent a szerkesztőségben állítom össze az esti tévés anyagot, amikor leszakad az ég, jön a jégeső (és nem, nem dobunk be hozzá mosolyogva egy „jégersört”, ahogy este a Punnany Massif énekelte), fut, ki merre lát.
Kollégámat a Vadasszonyok fogadják sátrukba, akik süteménnyel kínálják, és a felhőket elűzendő, még dalra is fakadnak. Mi meg itt fent esernyőket, esőkabátokat keresünk, törülközővel várjuk az alaposan megázott kollégákat.
Lassan-lassan aztán alábbhagy az eső, újra útra kelünk. Kicsit ugyan fázva, de végigsétálunk a tóparton, sárban, vízben, dagonyában. Rosszul járt, aki nem hozott fedőt magával, volt, aki még sátrat se. Szóval alaposan megbolygatta a Bogratlont ez a több, mint egyórás vihar. Szatyrokkal, zacskókkal védték az ételt, magukat pléddel borították, de kitartottak, főztek tovább.
- Kicsit hígabb lett az étel - mondja a Nypro csapatánál Erika -, ugyanis nem volt fedőnk, de azért túléljük. Tízen vagyunk a csapatban, csülökpörkölt volt a terv, de még nem tudjuk mi lesz a vége.
A Borsodi zsiványok sem estek kétségbe.
- Szatyrokkal takartuk le a bográcsot - mondja Pónus Anna -, a fölösleges lé majd lefő róla, majd meglátjuk a végeredményt. Nem áztunk el, hisz a sátor megvédett bennünket a víztől, a jó hangulat pedig megmaradt.
Megmaradt az AD-Plasticnál is, kiknek főzőhelyét igencsak megviselte az eső, áll a víz a padoknál, így a legtöbben inkább mezítláb tapicskolnak a bogrács körül.
- Hoztam sátrat - mondja Bodnár Erik -, szóval az egész cég köszönetet mondhat nekem. Amúgy meg volt esernyőnk, a srácok a bogrács fölé álltak, a tűz nem aludt el, szóval megnőtt az esélyünk a győzelemre. A kis medencénkben meg már melegszik a víz is, szóval, ha már átázott a cipőm, inkább vagyok mezítláb, ez így ésszerűbb.
Azt hittük, jó lesz - ez már egy másik csapat neve, akik több étellel is neveztek. Az eső itt sem ment a hangulat rovására. Sőt.
- Lett marhalábszár pörkölt meg tiszai vegyes halászlé - mondja Halász Zoltán -, ami igazából a felső-tiszai meg az alsó-tiszai halászlé keveréke. Az előbbi lecsós alapból indul, az utóbbi meg normál passzírozott hallal, szóval ennek a keveréke.
thumb kr bogr 3- Az elmúlt órák időjárása befolyásolta az ételt, a hangulatot?
- Az étel hígabb lett, a hangulat pedig jobb, hiszen hideg volt, így több pálinkát kellett inni.
Ez azért teljesen érhető.
Végezetül a Netup csapatánál kötünk ki, itt is jó a hangulat, jó zene szól, szívesen látnak bennünket.
- Igyekszünk mindenki véleményét figyelembe venni a főzésnél - mondja Szabó Csaba -, sátrunk volt, tehát nem áztunk meg. Túléltük, kihúztuk ezt az egy órát, úgyhogy folytatjuk, ahol abbahagytuk.
Aztán újra nekiindult a zsűri, nyilván a vihar okozta károkat rótták fel a csapatoknak, az ízekre voltak kíváncsiak. A legjobbnak a Pokol konyhája versenyétkét ítélték, az erdei gombás csirkét dödöllével, így ők vihették haza az aranybográcsot.
Már alkonyodik, mi pedig füstszagúan ülünk a szerkesztőségben, vágjuk az anyagot, újra átélve az élményt. A főzőcsapatok vendégszeretetét, a tűz ropogásának hangját, a füstölt szalonna illatát, a jókedvet, a vidám pillanatokat, a nem csak a füsttől csillogó szemeket.
Fodor Petra

thumb kr pangovizAzon gondolkodtam, hogy írok egy cikket a globális felmelegedésről, és annak hatásairól, így végignéztem egy csomó filmet a témában.
Olyan dolgokról beszéltek, hogy fosszilis energiahordozók, meg szén-dioxid kibocsátás, meg üvegházhatás - szóval jó úton haladtam arrafelé, hogy írjak egy dögunalmas valamit, amit majd senki sem olvas el. Ezért úgy döntöttem, hagyom a kémiát, és inkább megkérdezek egy természetvédelmi szakembert, és egy mezőgazdasági szakembert, akik régóta a szakmában dolgoznak, hogy ők mit tapasztalnak az utóbbi években.
Először Lenner Ádám, Természetvédelmi és tájgazdálkodási menedzsert, a Tiszatáj Közalapítvány munkatársát kérdeztem arról, hogy mit is jelent pontosan a klímaváltozás, és ez a változás milyen hatással van közvetlen környezetünkben az állatvilágra.
thumb kr adam- Itt, a Tisza-mentén milyen jelei láthatóak a klímaváltozásnak, illetve felmelegedésnek?
- A klímaváltozás nagyon komplex dolog. Amikor hideg napokon emlegetik az emberek, hogy nincs itt felmelegedés, mert mínusz húsz fok van, és nagyon fáznak, akkor tévednek, mert a klímaváltozás nem egyenlő azzal, hogy csak és kizárólag felmelegedés történik. A klímaváltozásnak nagyon jó jelzői az időjárási anomáliák, ami azt jelenti, hogy a szélsőséges időjárási tényezők sokasodnak. Mondják az emberek, hogy régen is voltak mínuszok, régen is voltak nagyon melegek, régen is volt sok szúnyog. Ez így van. Ezek szélsőséges időjárási jelenségek voltak, és megtizedelték az élőlényeket. Ezek az anomáliák alapvetően nagyon hasznosak, mert szelekciós tényezőként működnek az élővilágban, és az erős megmarad, a gyenge elpusztul. A probléma az - amit nagyon elfelejtenek sokszor -, hogy az időjárási anomáliák között eltelt idők lerövidültek, két szélsőséges időjárási jelenség között egyre rövidebb idő telik el. 2008-ban olyan hűvös ősz köszöntött be, hogy a vonuló fecskék nagy része nem tudott elindulni, és kipusztultak. Ezzel nem is lenne semmi gond, ha rá pár évre nem tért volna vissza ez az időjárási szélsőség, mint például most is, hogy ilyen hűvös tavasz volt, mint a mostani május. Ez megint elkezdte tizedelni a fecskéket. Ahhoz, hogy egy ilyen tizedelés után az állomány az adott helyen újra felerősödjön, ahhoz évek kellenek. Sok egyéb tényező is ritkítja őket, de amikor egy ilyen szélsőséges időjárás bejön, akkor az nagy pusztulást okozhat. Tehát a szélsőséges időjárási jelenségek, anomáliák közötti idők nagyon lerövidültek, és ez okozza a legnagyobb kárt, most ennek vagyunk például a szúnyog terén is az elszenvedői. Jött egy hatalmas csapadék rövid időn belül, jött a meleg is, és elszaporodtak a szúnyogok. A mezőgazdaságnak a tavalyi ősz olyan száraz volt, hogy sok repcét kitárcsáztak, mert nem volt ősszel eső, és nem kelt ki a növény. A gazda belerakta a pénzt - vetőmag, talajmunka, vetés, lehet, hogy már megrendelte a növényvédő szert is hozzá - de újat kellett vetnie tavasszal, mert nem kelt ki semmi. Ez óriási költség, növelni fogja az élelmiszer árakat, mert dupla talajmunka, dupla vetőmag kellett. Ha pedig a kétéltűekről beszélünk, 2010-ben volt az utolsó nagyon vizes év, amikor a kétéltűink - a zöld varangy, ásóbéka, barna varangy, levelibéka - temérdek mennyiségben tudtak szaporodni. Ők nagyon nagy segítséget nyújtanak nekünk, mert ebihal korukban fogyasztják a szúnyoglárvákat, illetve a békák rengeteg szúnyogot összeszednek. 2010 óta nem volt igazából nagyon csapadékos évünk, azok a populációk kezdenek elöregedni.
thumb kr szaraz fold- Ha nincs elég víz, akkor a szúnyogoknak sem kellett volna szaporodniuk, nekik is víz kell a szaporodáshoz.
- Nem ugyanott fejlődik a kettő. Ugyanis szúnyoglárvából egy kint felejtett vödörből, vagy autógumiból is több ezer ki tud repülni. Ott viszont nincs ebihal. Tehát itt olyan vizes élőhelyekről beszélünk, ami legalább egy-két hónapig jelen van, ráadásul tavasszal már ott van, és akkor a béka március-áprilisban odamegy, és leteszi a petéit. De ha májusban jön az eső, akkor már nem szaporodik a béka. A levelibéka még szaporodhat, a kecskebékák még szaporodhatnak, de az ásóbéka, zöld varangy, barna varangy nem. Ők akkor, amikor találtak vizes élőhelyet - és most nem sok volt az őszi szárazságnak köszönhetően - oda letették a petéjüket. Ezek az ebihalak most kezdenek még békává alakulni. Tehát itt több hónapról beszélünk, a szúnyogok esetében pár hét elég. Aztán amikor jött az áradás, akkor lettek olyan kis vizes területek, amik 1-2 hétig ott voltak, tökéletesek arra, hogy letegye a szúnyog a petéit, kikeljenek a szúnyoglárvák, és nem volt ellenségük, mert nincsenek olyan természetes dolgok, mint szitakötő lárva, ami megenné a szúnyoglárvát. A víz kiszáradt, kirepültek a szúnyogok, ez is egy ilyen szélsőséges dolog volt.
- Lehetséges az, hogy a felmelegedés miatt enyhébbek a telek, és ezért nem fagynak meg, nem pusztulnak el ezek a lárvák?
- Az is lehet, attól függ, milyen szúnyogról beszélünk. A mocsári szúnyog lárva-, a foltos malária szúnyog kifejlett-, a gyötrő szúnyog pedig pete állapotban telel át. És egyértelmű az, ha nincs annyira hideg, akkor a lárvák nagyobb számban át tudnak telelni, illetve maga a nőstény szúnyog is jobban áttelel, ha nincs olyan hosszan tartó hideg. A szúnyoglárvák a vízben vannak, elbújnak az iszapba, és ha nem fagy be a víz - most kicsi vizekről beszélünk, nem nagy tavakról - akkor vígan megmaradnak. A szúnyognak kedvez a klímaváltozás felmelegedő fázisa. És jönnek délről olyan szúnyog fajok, amelyek komoly betegségeket tudnak terjeszteni.
- Ha jól tudom, maláriaövezet vagyunk, ez jelentheti azt, hogy esetleg visszatérnek ilyen betegségek Magyarországra?
- Persze, simán. Viszont termeszthetünk kivit. Dél-Magyarországon már vannak kivi ültetvények. Az enyhe tél kedvez bizonyos Földközi-tenger környékén élő gyümölcsöknek, és akkor ennek van egy ilyen pozitív hatása - már ha örülünk annak, hogy mellette maláriás szúnyogjaink is lesznek.
- Közvetlenül minket, tiszaújvárosiakat a közeljövőben mi érinthet a klímaváltozás miatt? Például számítsunk egyre több szúnyogra?
- Ha a szélsőséges irány arra tolódik el, hogy hirtelen csapadékos, meleg, párás időjárás lesz, akkor igen, akkor biztos, hogy több szúnyog lesz. De itt akár szárazság is lehet - tehát átcsaphat a következő év egy szárazságba, amikor az élelmiszerrel lesz gond. Tiszaújvárosnak az a nagy előnye, hogy elég sok folyó és tó van a környékén, ami csökkenti a légköri aszályos napok számát. Ennek az a lényege, hogy a levegő már olyan szinten száraz, és olyan kevés párát tartalmaz, hogy a növényekből kiszívja a nedvességet, és ez az élelmiszer előállítását megnehezíti. Ettől függetlenül lehet aszályra számítani, mindenképpen a vizek megóvása, a környezet megóvása fontos dolog.
Surányi P. Balázs

thumb kr dm 1Egy szabadnap is jár azoknak a diákoknak, akik részt vesznek az önkormányzat által koordinált nyári diákmunkában. Napi hat órában, három héten keresztül járnak majd dolgozni a diákok, akik között többen még nincsenek 18 évesek.
Az első napon a Polgármesteri Hivatal tanácskozótermében gyűltek össze a gyerekek, ahol dr. Juhos Szabolcs jegyző köszöntötte őket, majd munkaadóik képviselői szóltak egy pár szót a jövőről, a feladatokról. Bár ötvenfős volt idén a keret, mindössze 33 diákmunkást köszönthettek az első napon, ők az óvodában, a rendelőintézetben, a Sportcentrumban, a Városgazdánál, a Humánszolgáltatónál, a TIK-nél, a TiszaSzolg-nál, illetve a Városházán dolgoznak majd a következő hetekben.
thumb kr dm 2- Tiszaújváros önkormányzata indította el a nyári diákmunkát - mondta Poropatichné Mester Judit, a Tiszaújvárosi Polgármesteri Hivatal személyzeti és munkaügyi szakreferense. - A B -A-Z Megyei Kormányhivatal Tiszaújvárosi Járási Hivatal Foglalkoztatási Osztályán keresztül a Pénzügyminisztérium koordinációjával zajlik a diákmunka program. Tiszaújváros önkormányzata 2013 óta minden évben bekapcsolódik ebbe a programba. Kezdetben nagy volt a lelkesedés, 60 fővel indultunk. Most 33 gyerek vesz részt a programban, pedig ötvenfős keretszámot kaptunk. A diákok szakképzettséget nem igénylő munkakörökben dolgoznak, életkoruknak és végzettségüknek megfelelően. A diákmunka július 15-től augusztus 2-ig tart, három hét tehát, napi hatórás foglalkoztatást jelent és a diákok a minimálbér, tehát 149.000 forint hat órára és három hétre vetített összegét kapják majd meg. 16 éves kortól 25 éves korig lehetett jelentkezni, a feltétel az volt, hogy a diák rendelkezzen aktív diákjogviszonnyal. A fiatalkorúak, tehát a 18 éven aluliak számára eltérő szabályok vannak, a négy és fél órát meghaladó foglalkoztatásnál harminc perc munkaközi szünet illeti meg őket.
- Ki finanszírozza a bérüket?
thumb kr dm 3- Központilag finanszírozzák, minket nem terhel, csak a foglalkozásegészségügyi vizsgálat díja.
- Azon túl, hogy pénzt keresnek, mi haszna válik a diákoknak a munkából?
- Később könnyebben bekapcsolódnak a munka világába, belelátnak azokba a tevékenységekbe, melyekkel eddig még nem találkoztak, vagy csak kívülről láttak. Így a polgármesteri hivatal munkájába, ahol eddig a szüleik intézték a család ügyeit. Vagy nosztalgiával fordulhatnak az óvoda felé, és beleláthatnak a rendelőintézet munkájába, ahol eddig csak betegként jártak. Összességében bekapcsolódnak a város életébe, ami erősíti a lokálpatriotizmust, megismernek olyan embereket, vezetőket, akiket eddig nem, így jobban fognak kötődni a városhoz.
Fodor Petra


Content of popup